Editing Talk:Gekijōban Doubutsu no Mori

From Nookipedia, the Animal Crossing wiki

Please sign talk page comments by adding ~~~~ to the end of your message.

If you are starting a new discussion that needs input, please add [[Category:Active discussions]] to the bottom of the page.

Emotion Surprise NH Icon.png
Warning: You are not logged in.
Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Emotion Surprise NH Icon.png
Warning: You are not logged in.
Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.

The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then save the changes below to finish undoing the edit. Except in cases of vandalism, please add a reason for undoing the edit in the edit summary.

Latest revision Your text
Line 1: Line 1:
==Typo and broken links==
+
==Untitled==
 
Re-released is spelled wrong, and all of the youtube links have been copyright claimed. {{unsigned|Bisousbisous}}
 
Re-released is spelled wrong, and all of the youtube links have been copyright claimed. {{unsigned|Bisousbisous}}
 
:Thanks for those, fixed! :) '''[[User:Leem01|<span style="color:#55AE3A">''Leem''</span>]]''[[User talk:Leem01|<span style="color:#7BCC70">0</span>]][http://bulletinboardforums.com/members/leem01.3/ <span style="color:#7BCC70">1</span>]''''' 09:35, 28 December 2012 (EST)
 
:Thanks for those, fixed! :) '''[[User:Leem01|<span style="color:#55AE3A">''Leem''</span>]]''[[User talk:Leem01|<span style="color:#7BCC70">0</span>]][http://bulletinboardforums.com/members/leem01.3/ <span style="color:#7BCC70">1</span>]''''' 09:35, 28 December 2012 (EST)
  
==Unofficial English dub==
+
==Untitled==
 
I think it should be noted (at the very least in the trivia section) that an unofficial English dub of the movie has been produced, attributed to Silhouetted Productions, which appears to be an unpaid group of Animal Crossing fans. It uses all the English names for objects, places, and characters that come from the game, properly gives Kapp'n a pirate voice, keeps Ai and Yu's names, and, of course, is called Animal Crossing: The Movie. Part 1 can be seen here: [redacted]
 
I think it should be noted (at the very least in the trivia section) that an unofficial English dub of the movie has been produced, attributed to Silhouetted Productions, which appears to be an unpaid group of Animal Crossing fans. It uses all the English names for objects, places, and characters that come from the game, properly gives Kapp'n a pirate voice, keeps Ai and Yu's names, and, of course, is called Animal Crossing: The Movie. Part 1 can be seen here: [redacted]
 
All of the characters are played by amateur voice actors, whose names are listed in the credits in part 2. (The Japanese credits are left intact, onscreen, but are not translated. The dubbing credits are listed alongside them.) I hope this info gets put into the site in some form or another. {{unsigned|32.209.254.46}}
 
All of the characters are played by amateur voice actors, whose names are listed in the credits in part 2. (The Japanese credits are left intact, onscreen, but are not translated. The dubbing credits are listed alongside them.) I hope this info gets put into the site in some form or another. {{unsigned|32.209.254.46}}
 
== Move to ''[[Gekijōban Doubutsu no Mori]]'' ==
 
{{Archive top|result=Closing discussion in favor of move to ''[[Gekijōban Doubutsu no Mori]]''. Consensus was reached that the name we use to identify the film should accurately reflect the romanization of the original Japanese text. This page and all related pages, including categories and [[Template:Film]] have been updated to reflect the new name. (Thanks to sunmarsh for updating those!) '''~'''&nbsp;[[User:AlexBot2004|<span style="font-family:Coustard;color:#1C662A">'''AlexBot2004'''</span>]]&nbsp;([[User talk:AlexBot2004|<span style="font-family:Coustard;color:black">Talk</span>]]) 13:31, October 20, 2020 (EDT)}}
 
All promotional material I have seen for this film says 劇場版 どうぶつの森, or ''Gekijōban Doubutsu no Mori'', and I have not seen a single official instance of it being referred to simply as ''Doubutsu no Mori''. I know ''Doubutsu no Mori'' (film) is a long-standing name on this wiki and others, including Wikipedia, but ''Gekijōban Doubutsu no Mori'' is the full official title for the film, and thus the page title should reflect that. Additionally, this would remove any confusion with the Nintendo 64 game and would make referring to the film in articles easier ("''Doubutsu no Mori'' (film)" or "the ''Doubutsu no Mori'' film" in a sentence sounds awkward and "''Doubutsu no Mori''" is too ambiguous). The former name could still be noted as a common colloquial name on the page. '''~'''&nbsp;[[User:AlexBot2004|<span style="font-family:Coustard;color:#1C662A">'''AlexBot2004'''</span>]]&nbsp;([[User talk:AlexBot2004|<span style="font-family:Coustard;color:black">Talk</span>]]) 15:30, October 4, 2020 (EDT)
 
:Yes, It’s me, The Infinite Frog, BendyGamer338. I didn’t know that Gekijōban was a word for the full title of the film. Thanks! [[User:TheInfiniteFrog338|~bendygamer]] ([[User talk:TheInfiniteFrog338|talk]]) 19:26, October 5, 2020 (EDT)
 
:{{Support}} The English name for the page should accurately reflect the romanization of the Japanese title. Although I doubt many people will know what 'Gekijōban' means. My concerns are mostly for {{t|film}}: On the one hand, maybe more users will click on a link to that page to find out what Gekijōban means... but on the other, maybe we should try and be more clear/make sure people know what Gekijōban Doubutsu no Mori refers to? Should we change {{t|film}}'s output to [[Doubutsu no Mori (film)|Animal Crossing: The Movie]] (linked to this page with the Japanese romanization)? [[File:Sunmarshsignature.png|link=User:Sunmarsh]] '''<small><span style="font-variant:small-caps">([[User_talk:Sunmarsh|<span style="color:#7B7B7B">talk</span>]])</span></small>''' 22:32, October 5, 2020 (EDT)
 
::We could always style the link with a visual indicator (e.g. [[Doubutsu no Mori (film)|🎬 ''Gekijōban Doubutsu no Mori'']]) :p --[[File:Shark HHD Icon.png|20px]] [[User:Dorsal Axe|<span style="color:#0B3E57; font-family: Coustard">Dorsal Axe</span>]] <span style="font-family: Coustard"><small>([[User talk:Dorsal Axe|talk]])</small></span> 08:38, October 6, 2020 (EDT)
 
:::I actually really like this idea! :P [[File:Sunmarshsignature.png|link=User:Sunmarsh]] '''<small><span style="font-variant:small-caps">([[User_talk:Sunmarsh|<span style="color:#7B7B7B">talk</span>]])</span></small>''' 12:02, October 6, 2020 (EDT)
 
{{Archive bottom}}
 
 
==Was this released on DSvision?==
 
The answer to this question isn't particularly important, but I just learned about the existence of the DSvision (a special DS-game shaped media cart that accepts MicroSD cards and allowed you to watch downloaded movies & anime episodes, read manga & novels, etc.) and I've become quite curious about it. This cart was associated with an online pay-per-download service only available in Japan. The library was initially rather limited, but I imagine this expanded over time. It seems like Pokemon had a large presence but I can't find anything about {{film}} being released on the service, though I'm not skilled in reading Japanese so I can't verify this for certain. The official website was http://www.dsvision.jp (no longer working), though the waybackmachine has a few archived pages. Has anyone heard of this peripheral, or know of a definitive list of media released for it? This film was released on DVD about a year prior to the DSvision online service's debut. [[File:Sunmarshsignature.png|link=User:Sunmarsh]] '''<small><span style="font-variant:small-caps">([[User_talk:Sunmarsh|<span style="color:#7B7B7B">talk</span>]])</span></small>''' 00:47, November 4, 2021 (EDT)
 
 
== Romanization ==
 
 
This page title should be "Gekijouban Doubutsu no Mori," per the [[Nookipedia:Manual of Style#Spelling and romanization|Nookipedia Manual of Style]], which states, "Other long vowels are represented with vowel sequences, as if they were sequences of the short vowels that they are spelled with in kana." In hiragana, the first word is げきじょうばん (gekijouban), where じょ (jo) is followed by う (u). Unless I'm misinterpreting the MoS. [[User:HylianAngel|HylianAngel]] ([[User talk:HylianAngel|talk]]) 00:18, March 20, 2023 (EDT)
 

Please note that all contributions to Nookipedia are considered to be released under the Attribution-ShareAlike 3.0 Unported (see Nookipedia:General disclaimer for details). If you do not want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource. Do not submit copyrighted work without permission!

Cancel Editing help (opens in new window)