Difference between revisions of "User talk:Xzonn"
m (Text replacement - "{{welcome}}" to "{{subst:welcome}}") |
(→Chinese romanization: new section) |
||
Line 24: | Line 24: | ||
<b>~<i>[[User:SuperHamster|<span style="color:#07517C;">Super</span>]]</i>[[User:SuperHamster|<span style="color:#6FA23B;">Hamster</span>]]</b> <small>[[User talk:SuperHamster|Talk]]</small> 01:34, September 14, 2018 (EDT) | <b>~<i>[[User:SuperHamster|<span style="color:#07517C;">Super</span>]]</i>[[User:SuperHamster|<span style="color:#6FA23B;">Hamster</span>]]</b> <small>[[User talk:SuperHamster|Talk]]</small> 01:34, September 14, 2018 (EDT) | ||
+ | |||
+ | == Chinese romanization == | ||
+ | |||
+ | Hi,<br> | ||
+ | I was working on [[List of villager names in other languages]]. I don't have experience in Chinese romanization so I used [https://www.purpleculture.net/chinese-pinyin-converter/ Pinyin converter] as I think that's what's mosly used for it here, maybe. I noticed that simple and traditional Chinese use the same letters but the breaks between the syllables are in different places and I thought that serves as a help with the pronouncation so I didn't include both but I guess I should, right? Is the website I used accurate? I'd love if the list and the villager pages themselves used the same words for consistency. Thank you!<br> | ||
+ | -[[User:Paviinka|<span style="color:#463c3d; font-family:Brush Script MT;text-shadow:1px 1px #ebe0e0">P</span><span style="color:#463c3d; font-family:Copperplate;font-variant:small-caps;text-shadow:1px 1px #ebe0e0">aviinka</span>]][[File:Papa Bear WW.png|20px|link=User:Paviinka]][[User Talk:Paviinka|<span style="font-size:15px;font-family:Brush Script MT;color:#463c3d">(Message me!)</span>]] 14:00, May 19, 2020 (EDT) |
Revision as of 14:00, May 19, 2020
Welcome!
Welcome to Nookipedia, Xzonn! | |
We're glad that you've chosen to create an account! You are now able to edit pages, join discussions, and expand the community-driven Animal Crossing encyclopedia. Before you jump in, here are some things to keep in mind when editing pages:
| |
If you're looking for some place to start, why not check out the Community Fountain? Here you will find current events and things to do. | |
If you have any questions, feel free to ask a wiki staff member, or at the Community Fountain talk page. We're always happy to help! | Have a great time! -- Nookipedia Staff |
---|
~SuperHamster Talk 01:34, September 14, 2018 (EDT)
Chinese romanization
Hi,
I was working on List of villager names in other languages. I don't have experience in Chinese romanization so I used Pinyin converter as I think that's what's mosly used for it here, maybe. I noticed that simple and traditional Chinese use the same letters but the breaks between the syllables are in different places and I thought that serves as a help with the pronouncation so I didn't include both but I guess I should, right? Is the website I used accurate? I'd love if the list and the villager pages themselves used the same words for consistency. Thank you!
-Paviinka(Message me!) 14:00, May 19, 2020 (EDT)