Editing Blanca

From Nookipedia, the Animal Crossing wiki
Emotion Surprise NH Icon.png
Warning: You are not logged in.
Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Emotion Surprise NH Icon.png
Warning: You are not logged in.
Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.

The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then save the changes below to finish undoing the edit. Except in cases of vandalism, please add a reason for undoing the edit in the edit summary.

Latest revision Your text
Line 1: Line 1:
 
<!--Please don't replace the pronoun for Blanca, we're using the gender from international version rather than from Japanese.-->
 
<!--Please don't replace the pronoun for Blanca, we're using the gender from international version rather than from Japanese.-->
{{Villager Header
+
{{Villager Header with one testicle
 
|species= cat
 
|species= cat
 
|pers= special
 
|pers= special
Line 45: Line 45:
  
 
===Gender===
 
===Gender===
In international versions of all games, Blanca is female, while she is male in all Japanese and Korean versions. In {{DnM+}}, {{PG}} and {{DnMe+}}, she has a female voice. Beginning in {{WW|short|nolink}}, she has a male voice in all regions. Although it has not been confirmed by localization team whether or not this change was intentional like with [[Gracie]], or an oversight like with [[Saharah]],<ref>{{Cite web|author=Jason Nuyens|date=November 12, 2004|url=https://web.archive.org/web/20050315060847/http://www.n-sider.com:80/articleview.php?articleid=371|title=Interviews|site=N-Sider.com|archive-date=March 15, 2005|retrieved=September 25, 2022}}</ref> it is revealed to be an intentional change due to the localizers updating Blanca and Gracie's gender from "male" to "female" in the Game Boy Advance ''[[Matchmakers]]'' [[e-Reader]] minigame.
+
In international versions of all games, Blanca is female, while she is male in all Japanese and Korean versions. In {{DnM+}}, {{PG}} and {{DnMe+}}, she has a female voice. Beginning in {{WW|short|nolink}}, she has a male voice in all regions.
 +
 
 +
The change in gender was most likely not intentional originally, as {{PG|nolink}} localizers Nate Bihldorff and Bill Trinen explained that they had to determine [[special character]]s' genders from their names and characteristics due to having ambiguous green text bubbles instead of blue or pink ones like villagers, the reason for [[Saharah]] having the same change.<ref>{{Cite web|author=Jason Nuyens|date=November 12, 2004|url=https://web.archive.org/web/20050315060847/http://www.n-sider.com:80/articleview.php?articleid=371|title=Interviews|site=N-Sider.com|archive-date=March 15, 2005|retrieved=September 25, 2022}}</ref> With Blanca's Japanese name あやしいねこ (''ayashii neko'', "suspicious cat"), character and appearance purposely lacking any characteristics, the high-pitched voice was likely the only possible indicator.
  
 
===Relationships===
 
===Relationships===

Please note that all contributions to Nookipedia are considered to be released under the Attribution-ShareAlike 3.0 Unported (see Nookipedia:General disclaimer for details). If you do not want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource. Do not submit copyrighted work without permission!

Cancel Editing help (opens in new window)

Templates used on this page:

This page is a member of 1 hidden category: