Editing Talk:Big sister
From Nookipedia, the Animal Crossing wiki
Please sign talk page comments by adding ~~~~
to the end of your message.
If you are starting a new discussion that needs input, please add [[Category:Active discussions]]
to the bottom of the page.
Warning: You are not logged in.
Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Warning: You are not logged in.
Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then save the changes below to finish undoing the edit. Except in cases of vandalism, please add a reason for undoing the edit in the edit summary.
Latest revision | Your text | ||
Line 68: | Line 68: | ||
== "Sisterly" to "big sister", round 2 == | == "Sisterly" to "big sister", round 2 == | ||
− | + | ||
I'm reviving the above discussion to propose a name change from "sisterly" to "big sister" for one simple reason: "big sister" is official. As far as I know, "sisterly" is 100% fan-made. I know the {{NH|short|nolink}} FuturePress guide is not written by Nintendo, but it ''is'' authorized and licensed by them, and regardless of whether Nintendo or FuturePress came up with the term, it's official, and it's the most official name we have. For me, it simply does not make sense to use an unofficial name when an official one exists. As for changing the name again when it has already been changed this year, I think most people who know what "sisterly" means would understand "big sister" as well, and as ShadeTempest noted above, it is only going to be harder to switch names the longer we keep this one. '''~''' [[User:AlexBot2004|<span style="font-family:Coustard;color:#1C662A">'''AlexBot2004'''</span>]] ([[User talk:AlexBot2004|<span style="font-family:Coustard;color:black">Talk</span>]]) 03:27, December 26, 2020 (EST) | I'm reviving the above discussion to propose a name change from "sisterly" to "big sister" for one simple reason: "big sister" is official. As far as I know, "sisterly" is 100% fan-made. I know the {{NH|short|nolink}} FuturePress guide is not written by Nintendo, but it ''is'' authorized and licensed by them, and regardless of whether Nintendo or FuturePress came up with the term, it's official, and it's the most official name we have. For me, it simply does not make sense to use an unofficial name when an official one exists. As for changing the name again when it has already been changed this year, I think most people who know what "sisterly" means would understand "big sister" as well, and as ShadeTempest noted above, it is only going to be harder to switch names the longer we keep this one. '''~''' [[User:AlexBot2004|<span style="font-family:Coustard;color:#1C662A">'''AlexBot2004'''</span>]] ([[User talk:AlexBot2004|<span style="font-family:Coustard;color:black">Talk</span>]]) 03:27, December 26, 2020 (EST) | ||
:First of all, I have to admire your bravery for reopening this discussion ha :p | :First of all, I have to admire your bravery for reopening this discussion ha :p | ||
Line 76: | Line 76: | ||
:{{Support}} I'm going to go ahead and support this round. I still wouldn't refer to Big Sister as official though - localization-wise, I wouldn't consider anything that does not appear in the game itself to be official, and that includes game guides, Nintendo approved or not. That being said, I'll support because it's the closest we've got; it's similar enough to sisterly that it shouldn't confuse readers once changed; and it's what the ACNH Spreadsheet and many other resources use, so consistency there is a plus. <b>~<i>[[User:SuperHamster|<span style="color:#07517C;">Super</span>]]</i>[[User:SuperHamster|<span style="color:#6FA23B;">Hamster</span>]]</b> <small>[[User talk:SuperHamster|Talk]]</small> 15:34, December 26, 2020 (EST) | :{{Support}} I'm going to go ahead and support this round. I still wouldn't refer to Big Sister as official though - localization-wise, I wouldn't consider anything that does not appear in the game itself to be official, and that includes game guides, Nintendo approved or not. That being said, I'll support because it's the closest we've got; it's similar enough to sisterly that it shouldn't confuse readers once changed; and it's what the ACNH Spreadsheet and many other resources use, so consistency there is a plus. <b>~<i>[[User:SuperHamster|<span style="color:#07517C;">Super</span>]]</i>[[User:SuperHamster|<span style="color:#6FA23B;">Hamster</span>]]</b> <small>[[User talk:SuperHamster|Talk]]</small> 15:34, December 26, 2020 (EST) | ||
:{{Support}} I'd support this change as well. The original six personality names came from the Official Wild World Player's Guide, and Smug is included in the New Horizons Official Companion Guide, so the fan-made "Sisterly" is a big outlier. It also does divide the fandom a bit since some other resources use "Big Sister," so adding another fan-made term to the mix after "Uchi" seems to just add confusion. The NH guide's use of "Normal" in the picture section is an error by the way that is fixed in my edition I got in June where both sections use "Sweet"—likely because it's more descriptive than "Normal," so I can understand the change. (Nonetheless, I think changing "Normal" to "Sweet" is unnecessary since it still originates in an official source and the page notes the alternate name.) But the noun "big sister" isn't a problem for me, since "jock" is a noun as well. Using the game code's "big sis" might seem a little odd considering we're going with "Smug" rather than "Snobby," while the latter sounds too similar to "Snooty" for my taste. All in all, I think using an official concurrent game guide as a source for personality names worked well in the past, and I think it would help a lot with a personality that's been using fan-made names for a long time. --[[User:Piranhapete|Piranhapete]] ([[User talk:Piranhapete|talk]]) 15:50, December 26, 2020 (EST) | :{{Support}} I'd support this change as well. The original six personality names came from the Official Wild World Player's Guide, and Smug is included in the New Horizons Official Companion Guide, so the fan-made "Sisterly" is a big outlier. It also does divide the fandom a bit since some other resources use "Big Sister," so adding another fan-made term to the mix after "Uchi" seems to just add confusion. The NH guide's use of "Normal" in the picture section is an error by the way that is fixed in my edition I got in June where both sections use "Sweet"—likely because it's more descriptive than "Normal," so I can understand the change. (Nonetheless, I think changing "Normal" to "Sweet" is unnecessary since it still originates in an official source and the page notes the alternate name.) But the noun "big sister" isn't a problem for me, since "jock" is a noun as well. Using the game code's "big sis" might seem a little odd considering we're going with "Smug" rather than "Snobby," while the latter sounds too similar to "Snooty" for my taste. All in all, I think using an official concurrent game guide as a source for personality names worked well in the past, and I think it would help a lot with a personality that's been using fan-made names for a long time. --[[User:Piranhapete|Piranhapete]] ([[User talk:Piranhapete|talk]]) 15:50, December 26, 2020 (EST) | ||
− | + | [[Category:Active discussions]] | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− |