Difference between revisions of "Talk:Big sister"

From Nookipedia, the Animal Crossing wiki
Line 26: Line 26:
  
 
:::According to Google Translate, "Uchi" means "home", which obviously sounds like it'd be a nonsense description for villagers. Home villagers? Another "my hovercraft is full of eels" situation. Also, the [https://tvtropes.org/pmwiki/pmwiki.php/Characters/AnimalCrossing TV Tropes character page] for ''Animal Crossing'' has changed all instances of "Uchi" to "Sisterly", though that might be the doing of a Fandom user, considering the Fandom wiki's adoption of "Sisterly". [[User:AgentParadox|AgentParadox]] ([[User talk:AgentParadox|talk]]) 17:37, April 3, 2020 (EDT)
 
:::According to Google Translate, "Uchi" means "home", which obviously sounds like it'd be a nonsense description for villagers. Home villagers? Another "my hovercraft is full of eels" situation. Also, the [https://tvtropes.org/pmwiki/pmwiki.php/Characters/AnimalCrossing TV Tropes character page] for ''Animal Crossing'' has changed all instances of "Uchi" to "Sisterly", though that might be the doing of a Fandom user, considering the Fandom wiki's adoption of "Sisterly". [[User:AgentParadox|AgentParadox]] ([[User talk:AgentParadox|talk]]) 17:37, April 3, 2020 (EDT)
 +
 +
::::'Uchi' is the pronoun the villagers use to refer to themselves in the Japanese version of ''New Leaf'' (and presumably ''New Horizons''). The use of the name 'uchi' for the personality type predates the Western release of ''New Leaf'' - [[User:Dragonfree97|<span style="color:DarkOrange;">dragonfree97</span>]] ([[User talk:Dragonfree97|talk]]) 17:41, April 3, 2020 (EDT)
 +
  
 
[[Category:Active Discussions]]
 
[[Category:Active Discussions]]

Revision as of 17:41, April 3, 2020

Rename

This page was created to talk about the renaming and moving of the "Uchi" article.

Hey everyone, it's me, Sundae2Cat! I really think that this article should be renamed. Uchi is just a random Japanese word that roughly translates to "Big sister'. For starters, we could at LEAST think up of a English word for this personality. Uchi villagers are go-getters, and they will try to assist the player, but are also tomboyish and carefree. I was thinking that diligent would be a perfect name, because Uchi villagers are tough, efficient and adventurous and once befriended, committed to player, and the town's well being. If you disagree or have better ideas for the name of this personality, feel free to contribute to this article. - unsigned comment from Sundae2Cat (talkcontribs)

Hi, and welcome to Nookipedia! Unfortunately, we had this discussion before and rejected a move because of a lack of evidence. I think Uchi is the best name that we've got, personally. Drago (talk) Drago PC Villager Icon.png 11:20, October 7, 2018 (EDT)

Renaming Uchi to Sisterly

I also think it should be renamed to Sisterly.

  1. It's not given an English word like the other personality types.
  2. In fact, even the given Japanese name is incorrect, with the correct term likely being some variation of 'ane' (an older sister). The term uchi originated from someone on the Animal Crossing Wikia who is known for being a massive chuuni.
  3. With the release of New Horizons, more new fans are getting into the series than ever, this is the opportune time to rename as they are being exposed to the personality names for the first time. The wikia has renamed it to Sisterly, and people have already begun to use sisterly.

ShadeTempest 18:00, March 25, 2020 (EDT)

I'm not at all opposed to renaming, but it's case of what to rename it to. We've been down this road before. Many of the personalities were given very different names to the Japanese names, which changes the meaning substantially (e.g. Absent-minded > Lazy, and don't get me started on Jock). I've seen "Sisterly" mentioned before, but I've also seen "Tomboy" thrown around as well. The latter fits the interpretation Nintendo Treehouse has gone for, going by their general dialogue. Perhaps we could contact Nintendo and just ask them what name is appropriate? At least then we'd have a firm basis for renaming. Otherwise I think the discussion needs to focus on whichever name we can all agree upon, if that can even happen. --Shark HHD Icon.png Dorsal Axe (talk) 19:55, March 25, 2020 (EDT)
Adding in for context, AC Wikia recently changed Uchi to Sisterly. If we also want to move away from Uchi, I think the only reasonable option is to go with Sisterly, because otherwise we end up with three standards (Uchi vs. Sisterly vs. X) and that doesn't really help the situation. ~SuperHamster Talk 04:42, March 26, 2020 (EDT)
The rationale behind this decision was that fundamentally 'uchi' is not an English word, it has no definition in English, and therefore to the vast majority of visitors to the wikis who have no knowledge of Japanese, the word 'uchi' is simply not useful or descriptive. Translating it to a close English word makes the name clearer, easier to understand, and easier to remember for new players, and honestly is a no-brainer. Why this wasn't done years ago is entirely beyond me - dragonfree97 (talk) 12:57, March 26, 2020 (EDT)
After thinking about it some, I Support Support the move. I'm hesitant to change a norm that has been used for years, but the underlying reasoning makes a lot of sense. Lots of new players have joined AC with NH, and they're still getting antiquated to everything - so now's as good a time to move it as ever. I'd also support having a transition period, where any instance of "uchi" is changed to "sisterly (uchi)" so readers can make the connection - and after say a month, completely remove Uchi across the wiki. ~SuperHamster Talk 16:38, March 31, 2020 (EDT)
I agree with renaming, but I feel "sisterly" is too vague. "Sisterly" just means to treat someone like a sister would, so it really could be anything; it's very abstract and doesn't say much about the personality without already knowing how the characters act. I also think its quite a few too many syllables. All of the other personality types have one or two syllables, so "sisterly" sticks out too much in my opinion. If I were to give a recommendation, it would be "tomboy." But, if we renamed to "sisterly," it would be better than not renaming at all. SuperHamster's point about not having three alternatives is also understandable, but I wanted to put this opinion out there. --Shrunkfunkshuffle (talk) 12:15, April 2, 2020 (EDT)

Support Support given that Uchi is an unofficial name and not the correct Japanese word. 50μs (talk) 16:46, March 31, 2020 (EDT)

Still waiting for a response from Nintendo, but if they fail to provide an answer I would support a move to Sis or Big Sis. This would be a more accurate interpretation of "Aneki", which is the only official name we've got really. --Shark HHD Icon.png Dorsal Axe (talk) 11:03, April 3, 2020 (EDT)
And risk creating another competing standard? - dragonfree97 (talk) 17:28, April 3, 2020 (EDT)
According to Google Translate, "Uchi" means "home", which obviously sounds like it'd be a nonsense description for villagers. Home villagers? Another "my hovercraft is full of eels" situation. Also, the TV Tropes character page for Animal Crossing has changed all instances of "Uchi" to "Sisterly", though that might be the doing of a Fandom user, considering the Fandom wiki's adoption of "Sisterly". AgentParadox (talk) 17:37, April 3, 2020 (EDT)
'Uchi' is the pronoun the villagers use to refer to themselves in the Japanese version of New Leaf (and presumably New Horizons). The use of the name 'uchi' for the personality type predates the Western release of New Leaf - dragonfree97 (talk) 17:41, April 3, 2020 (EDT)