Editing Kit

From Nookipedia, the Animal Crossing wiki
Emotion Surprise NH Icon.png
Warning: You are not logged in.
Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.
Emotion Surprise NH Icon.png
Warning: You are not logged in.
Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.

The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then save the changes below to finish undoing the edit. Except in cases of vandalism, please add a reason for undoing the edit in the edit summary.

Latest revision Your text
Line 3: Line 3:
 
|pers = jock
 
|pers = jock
 
}}
 
}}
{{No Localization|language=Japanese}}
 
 
{{Wrongpage|the squirrel villager|the kangaroo villager with a similar name|Kitt}}
 
{{Wrongpage|the squirrel villager|the kangaroo villager with a similar name|Kitt}}
 
{{Infobox Villager
 
{{Infobox Villager
 
| name = Kit
 
| name = Kit
| no-localization = Yes
 
 
| image = Kit DnMe+.png
 
| image = Kit DnMe+.png
 
| species = Squirrel
 
| species = Squirrel
Line 14: Line 12:
 
| sign = Libra
 
| sign = Libra
 
| phrase = だキョ
 
| phrase = だキョ
| clothes1 = jagged shirt
+
| clothes1 = Jagged Shirt
| clothes1-game = PG
 
| umbrella1 = orange umbrella
 
| umbrella1-game = PG
 
 
| ja-name = キット
 
| ja-name = キット
| ja-name-r = Kitto
 
 
| ko-name = N/A
 
| ko-name = N/A
 
| zh-name = N/A
 
| zh-name = N/A
Line 38: Line 32:
 
| ru-phrase = N/A
 
| ru-phrase = N/A
 
}}
 
}}
{{Nihongo|'''Kit'''|キット|Kitto}} is a [[jock]] [[squirrel]] [[villager]] in {{DnMe+}}. He can only move to the player's town if his [[e-Reader card]] is scanned.
+
'''Kit''' is a [[jock]] [[squirrel]] [[villager]] in {{DnMe+}}. He can only move to the player's town if his [[e-Reader card]] is scanned.
  
 
==Characteristics==
 
==Characteristics==
Line 52: Line 46:
 
===In {{DnMe+|nolink}}===
 
===In {{DnMe+|nolink}}===
 
{{PGVillagerInfo
 
{{PGVillagerInfo
|in-e-plus = Yes
 
 
|romanized-name = Kit
 
|romanized-name = Kit
 
|name = キット
 
|name = キット
Line 58: Line 51:
 
|sign = Libra
 
|sign = Libra
 
|catchphrase = だキョ
 
|catchphrase = だキョ
|clothes = jagged shirt
+
|clothes = Jagged Shirt
|umbrella = orange umbrella
+
|umbrella = Orange Umbrella
 
|favclothing = Funky
 
|favclothing = Funky
 
|leastfavclothing = Fancy
 
|leastfavclothing = Fancy
Line 90: Line 83:
 
|furn16= Orange Umbrella
 
|furn16= Orange Umbrella
 
|wallpaper= Blue Wall
 
|wallpaper= Blue Wall
 +
|wallpaper-img= Blue Wall PG.png
 
|floor= Kitchen Tile
 
|floor= Kitchen Tile
 +
|floor-img= Kitchen Tile PG.png
 
}}
 
}}
  
Line 96: Line 91:
 
==={{DnMe+|nolink}} e-Reader card===
 
==={{DnMe+|nolink}} e-Reader card===
 
{{Japanese e-card
 
{{Japanese e-card
| front = Doubutsu no Mori Card-e+ 1-015 (Kit).png
+
| front = Doubutsu no Mori e+ e-Card 015 (Kit).png
| back = Doubutsu no Mori Card-e+ 1-015 (Kit - Back).png
+
| back = Doubutsu no Mori e+ e-Card 015 (Kit - Back).png
 
| number = 015
 
| number = 015
 
| name = キット
 
| name = キット
Line 104: Line 99:
 
| gender = Male
 
| gender = Male
 
| clothes = シャギーなふく
 
| clothes = シャギーなふく
| clothes-t = shaggy clothes
+
| clothes-t = Shaggy Clothes
| clothes-i = jagged shirt
+
| clothes-i = Jagged Shirt
 
| sign = 天秤座
 
| sign = 天秤座
 
| sign-t = Libra
 
| sign-t = Libra
 
| phrase = だキョ
 
| phrase = だキョ
| phrase-t = da kyo
+
| phrase-t = dakyo
 
| description = 周りから見ると、どうってことない小さな欠点でも、本人は案外気にしてたりするものです。彼の口癖は、周りから見ても、かなり気になりますけどね。
 
| description = 周りから見ると、どうってことない小さな欠点でも、本人は案外気にしてたりするものです。彼の口癖は、周りから見ても、かなり気になりますけどね。
 
| description-t = Even small flaws that seem insignificant to those around you can be surprisingly bothersome to the person in question. His catchphrase is quite bothersome to those around him, though.
 
| description-t = Even small flaws that seem insignificant to those around you can be surprisingly bothersome to the person in question. His catchphrase is quite bothersome to those around him, though.
Line 124: Line 119:
 
==Gallery==
 
==Gallery==
 
{{Gallery||Renders}}
 
{{Gallery||Renders}}
 
==Trivia==
 
*Kit appears in the e-Reader card artwork for "[[Mountain Song]]." However, from {{NL}} onward, the album cover artwork replaces Kit with [[Caroline]], another squirrel villager.
 
  
 
==Names in other languages==
 
==Names in other languages==
Line 132: Line 124:
 
|ja=キット
 
|ja=キット
 
|ja-r=Kitto
 
|ja-r=Kitto
|ja-m=Kit, the name for a baby squirrel
+
|ja-m=Kit
 
}}
 
}}
  
 
==See also==
 
==See also==
 
{{See Also Villager}}
 
{{See Also Villager}}
 
==Notes==
 
{{Note list}}
 
  
 
==References==
 
==References==
 
{{Reflist}}
 
{{Reflist}}
  
{{Navbox Squirrel}}
+
{{Squirrel}}
{{Navbox Jock}}
+
{{Jock}}
 +
[[Category:Characters]]
 +
[[Category:Male characters]]
 +
[[Category:Villagers]]
 
[[Category:Removed characters]]
 
[[Category:Removed characters]]
 +
[[Category:Characters with no English localization]]
 
[[Category:New characters in Doubutsu no Mori e+]]
 
[[Category:New characters in Doubutsu no Mori e+]]
 
+
[[Category:Doubutsu no Mori e+ characters]]
 
[[de:nachbarn/kitto]]
 
[[de:nachbarn/kitto]]
[[es:Kit]]
 

Please note that all contributions to Nookipedia are considered to be released under the Attribution-ShareAlike 3.0 Unported (see Nookipedia:General disclaimer for details). If you do not want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource. Do not submit copyrighted work without permission!

Cancel Editing help (opens in new window)

Templates used on this page: